Presidente sirio: «Israel está apoyando a organizaciones terroristas en Siria»
Resumen Latinoamericano/Sana – El presidente Bashar al-Assad, concedió una entrevista a la revista estadounidense Foreigen Affairs, la cual publicó en su edición del lunes. El siguiente es el texto completo de la entrevista:
Pregunta 1: Me gustaría comenzar preguntándole sobre la guerra. Ahora ha estado sucediendo desde hace casi cuatro años, y usted sabe las estadísticas: más de doscientas mil personas han sido asesinadas, un millón de heridos y más de tres millones de sirios han huido del país, según la ONU. Sus fuerzas también han sufrido fuertes bajas. La guerra no puede durar para siempre. ¿Cómo ve el final de la guerra?
Presidente Assad: todas las guerras, en cualquier parte del mundo en el pasado terminaron con una solución política porque la guerra en sí misma no es la solución; la guerra es uno de los instrumentos de la política. Por tanto terminan con una solución política. Así es como lo vemos. Esa es la clave.
Pregunta 2: ¿No cree que esta guerra va a terminar militarmente?
Presidente Assad: No. Cualquier guerra termina con una solución política.
Pregunta 3: ¿Su país está cada vez más dividido en tres mini-estados, usted podría decir: uno es controlado por el gobierno, uno es controlado por ISIS y Jabhat al-Nusra, uno es controlado por la oposición sunita y kurda más secular. ¿Cómo podría unir a Siria de nuevo?
Presidente Assad: En primer lugar, esta imagen no es exacta porque no se puede hablar de mini-estados sin hablar de las personas que viven dentro de esos estados.
El pueblo sirio todavía está con la unidad de Siria; que todavía apoyan al gobierno.
Las facciones a las que te refieres controlan algunas zonas, pero se mueven de un lugar a otro; no son estables, y no hay líneas claras de separación entre las distintas fuerzas. A veces se mezclan entre sí y se mueven. Pero la clave es la población.
La población sigue apoyando al estado independientemente de si lo apoyan políticamente o no; Quiero decir que apoyan el Estado como representante de la unidad de Siria. Esto es lo que quiero decir con el apoyo del Estado.
Así que, mientras se tenga el apoyo del pueblo sirio a la unidad, entonces cualquier gobierno y cualquier funcionario puede unificar Siria.
Si la gente se divide en dos, tres o cuatro grupos, nadie puede unificar este país. Así es como lo vemos.
Pregunta 4: ¿Crees que los sunitas y los kurdos siguen creyendo en una Siria unida?
Presidente Assad: Si vas a Damasco ahora puedes ver todos los espectros, digamos, los colores de nuestra sociedad que viven juntos. Así que las divisiones en Siria no se basan en razones sectarias o étnicas, e incluso en la zona kurda de que estás hablando, tenemos dos colores diferentes; hay árabes más que kurdos, así que no es cuestión del origen étnico; se trata de las facciones que controlan ciertas áreas militarmente.
Pregunta 5: Hace un año, la oposición y los gobiernos extranjeros estaban insistiendo que Ud. dimitiera como requisito necesario para las conversaciones. Ya no están haciendo. Los diplomáticos están buscando ahora un acuerdo que le permitirá mantener un papel transitorio. Precisamente hoy, el New York Times publicó un artículo que hablaba de un mayor apoyo de Estados Unidos para las iniciativas de paz de Rusia y la ONU. El artículo se refiere a: “. Retiro tranquilo de Occidente de su exigencia de que el presidente de Siria dimitiera inmediatamente” Teniendo en cuenta este cambio en la actitud occidental, ¿Ud. está más abierto ahora a una solución negociada al conflicto que conduce a una transición política?
Presidente Assad: Desde el principio estábamos abiertos. Estamos comprometidos con el diálogo con todos los partidos en Siria. Partido no quiere decir un partido político; podría ser partido, corriente o alguna personalidad, podría ser cualquier entidad política. Hemos cambiado la constitución y estamos abiertos a cualquier cosa. Pero cuando se quiere hacer algo, no se trata de la oposición o el gobierno, se trata de los sirios; a veces es posible que tenga una mayoría que no pertenece a ningún lado. Así que cuando se quiere hacer un cambio, siempre y cuando usted está hablando de un problema nacional, cada sirio debe tener voz y voto en la misma. Cuando se tiene un diálogo, no es entre el gobierno y la oposición; es entre los diferentes partidos y entidades sirias. Así es como vemos el diálogo. Esta es la primera. En segundo lugar, cualquier solución que usted quiere hacer, al final hay que ir de nuevo a las personas a través de un referéndum, porque estás hablando de la Constitución; cambiar el sistema político, Usted tiene que volver al pueblo sirio.
Pregunta 6: ¿Así que usted está diciendo que usted no está de acuerdo con cualquier tipo de transición política a menos que haya un referéndum que lo apoya?
Presidente Assad: Exactamente, las personas deben tomar la decisión, y nadie más.
Pregunta 7: ¿Eso significa que no hay espacio para las negociaciones?
Presidente Assad: No, vamos a ir a Rusia, vamos a ir a estas negociaciones, pero hay otra pregunta aquí: ¿con quién negociamos? Como gobierno, tenemos instituciones, tenemos un ejército, y tenemos influencia, positiva o negativa, en cualquier dirección, en cualquier momento. ¿Las personas con quienes vamos a negociar qué representan? Esa es la pregunta. Cuando se habla de la oposición, tiene que tener sentido. La oposición en general tiene representantes en la administración local, en el Parlamento, en las instituciones, que tienen que tener las bases para representar.
En la crisis actual, usted tiene que preguntarse acerca de la influencia de la oposición sobre el terreno. Tienes que volver a lo que los rebeldes anunciaron públicamente, cuando dijeron muchas veces que la oposición no los representaba. Si quieres hablar de un diálogo fructífero, entonces tiene que ser el gobierno y los rebeldes. Hay otro punto. Oposición significa nacional, se trata de trabajar por los intereses del pueblo sirio. No puede ser una oposición si es un títere de Qatar o Arabia Saudita o cualquier país occidental, incluyendo los Estados Unidos, es pagado desde el exterior. Debe ser sirio. Tenemos una oposición nacional, no estoy excluyendo, no estoy diciendo que todos los espectros de la oposición son ilegítimos. Pero hay que separar los patrióticos de los títeres. No todo el diálogo es fructífero.
Pregunta 8: ¿Eso quiere decir que no le gustaría reunirse con las fuerzas de oposición que están respaldadas por otros países?
Presidente Assad: Vamos a dialogar con todo el mundo. No tenemos condiciones.
Periodista: ¿No hay condiciones?
Presidente Assad: No hay condiciones.
Periodista: ¿Usted se reunirá con todo el mundo?
Presidente Assad: Sí, vamos a hablar con todo el mundo. Pero hay que preguntar a cada uno de ellos: ¿a quién representa? Eso es lo que quiero decir.
Pregunta 9: Si no me equivoco, el representante de la ONU Staffan de Mistura esta en Siria ahora. Están proponiendo como medida provisional, un alto el fuego y la congelación en Alepo. ¿Está de acuerdo con eso?
Presidente Assad: Sí, por supuesto. Lo implementamos antes que Mistura fuera asignado a su misión. Lo implementamos en otra ciudad llamada Homs, otra gran ciudad. Lo implementamos a escalas más pequeñas en diferentes lugares, digamos, los suburbios, pueblos, y así sucesivamente, y se logró. Así, la idea es muy buena, pero depende de los detalles. De Mistura llegó a Siria con titulares. Nos pusimos de acuerdo sobre ciertos títulos, y ahora estamos esperando por él para llevar un detallado plan o programa –Un plan Z- digamos. Estamos discutiendo esto con su adjunto.
Pregunta 10: En el pasado, insistió, como condición previa para un alto el fuego que los rebeldes depongan las armas primero, que, obviamente, desde su perspectiva no era aceptado. ¿Sigue siendo su condición?
Presidente Assad: Elegimos diferentes escenarios o diferentes conciliaciones. En algunas áreas, hemos permitido que se marcharan de zonas habitadas, a fin de evitar bajas entre la población civil. Salieron de estas áreas con sus armamentos. En otras áreas, entregaron sus armas y se fueron. Depende de lo que ofrecen y lo que se les ofrece.
Pregunta 11: No me queda clara la respuesta. ¿Ud. insiste en que depongan las armas?
Presidente Assad: No, no. Eso no es lo que quiero decir. En algunas áreas, salieron de la zona junto con sus armamentos.
Pregunta 12: ¿Es usted optimista sobre las conversaciones de Moscú?
Presidente Assad: Lo qué está pasando en Moscú no es negociaciones sobre la solución; es sólo la preparación de la conferencia.
Periodista: Entonces, ¿habla de conversaciones?
Presidente Assad: Exactamente, cómo prepararse para las conversaciones. Así que, cuando uno empieza a hablar acerca de la conferencia, ¿cuáles son los principios de la conferencia? Voy a volver al mismo punto. Voy a ser franco: algunos de los grupos son títeres, como he dicho, de otros países. Tienen que poner en práctica ese programa, y sé que muchos países, como Francia, por ejemplo, no tienen ningún interés en hacer que la conferencia tenga éxito. Así que ellos van a dar órdenes para frustrar las conversaciones. Usted tiene otras personalidades que sólo representan a sí mismos, que no representan a nadie en Siria. Algunos de ellos nunca vivieron en Siria y que no saben nada sobre el país. Por supuesto, usted tiene algunas otras personalidades que trabajan para el interés nacional. Por eso, cuando se habla de la oposición como una sola entidad, que va a tener influencia en el otro? Esa es la pregunta. Todavía no está claro. Así, el optimismo sería una exageración. Yo no diría que soy pesimista, yo diría que tenemos la esperanza, en cada acción.
Pregunta 13: Parece que en los últimos días, los estadounidenses se han vuelto más a favor de las conversaciones de Moscú. Al principio, no lo eran. Ayer, el secretario de Estado Kerry dijo algo que sugiere que los EE.UU. espera que las conversaciones sigan adelante y que tengan éxito.
Presidente Assad: Ellos siempre dicen cosas, pero se trata de lo que van a hacer. Y usted sabe que hay desconfianza entre los sirios y los EE.UU. Entonces sólo tiene que esperar hasta que veamos lo que sucederá en la conferencia.
Pregunta 14: ¿Cuál cree usted que es la mejor manera de llegar a un acuerdo entre todas las diferentes partes en Siria?
Presidente Assad: Es para tratar directamente con los rebeldes, pero usted tiene dos tipos diferentes de rebeldes. Ahora, la mayoría son de Al Qaeda, que es ISIS y al-Nusra, con otras facciones similares que pertenecen a Al Qaeda, pero son más pequeños. Ahora, lo que queda, lo que Obama llamó una “fantasía” la oposición moderada. No es una oposición, son rebeldes. La mayoría de ellos se unieron a Al Qaeda, y algunos de ellos se reincorporaron al ejército recientemente. Durante la última semana, muchos de ellos dejaron esos grupos y volvieron al ejército.
Pregunta 15: ¿Son estos antiguos desertores que regresaron?
Presidente Assad: Sí, regresaron al ejército. Ellos dijeron: no queremos pelear más. Pero lo que queda de esos es muy poco. Al final, ¿se puede negociar con Al Qaeda y los demás? Ellos no están dispuestos a negociar, ellos tienen su propio plan. La reconciliación que empezamos y el Sr. de Mistura va a seguir es la solución práctica sobre el terreno.
Este es el primer punto. En segundo lugar, usted tiene que poner en práctica la resolución del Consejo de Seguridad Nº 2170 sobre al-Nusra e ISIS que se publicó hace unos meses, y esta resolución es muy clara acerca de la prevención de cualquier apoyo a estas facciones militar, financiera o logísticamente, sin embargo, este es lo que Turquía, Arabia Saudita y Qatar siguen haciendo. Si no se implementa, no podemos hablar de una verdadera solución, ya que habrá obstáculos. Así que esta es la forma en que podemos empezar. En tercer lugar, los países occidentales deberían quitar el paraguas, en lo referido a apoyar a la oposición moderada. Saben que tenemos principalmente al Qaeda, ISIS y Al Nusra.
Pregunta 16: ¿Estaría usted dispuesto a tomar las medidas de confianza antes de las conversaciones? Por ejemplo, el intercambio de prisioneros, o poner fin al uso de bombas de barril, o la liberación de los presos políticos, con el fin de fomentar la confianza en el otro lado de que usted está dispuesto a negociar de buena fe.
Presidente Assad: No es una relación personal; se trata de mecanismos. En política, sólo se habla de mecanismos. Usted no tiene que confiar en alguien para hacer algo. Si usted tiene un mecanismo claro, se puede llegar a un resultado. Eso es lo que quiere la gente. Entonces la pregunta es, ¿cuál es el mecanismo que podemos poner en marcha? Esto nos lleva de nuevo a la misma pregunta: ¿quiénes son, qué es lo que representan, cuál es su influencia, ¿cuál es la validez de construir la confianza con personas que no tienen influencia?
Periodista: Cuando dos partes se reúnen, a menudo es muy útil para una de las partes para demostrar a la otra que está realmente interesada en avanzar tomando medidas unilateralmente para tratar de bajar la temperatura. Las medidas que he descrito tendrían ese efecto.
Presidente Assad: tenemos algo concreto, y que es la reconciliación. Las personas abandonan sus armamentos, y nosotros les damos la amnistía, y pasan a vivir una vida normal. Es un ejemplo real. Así que esta es una medida de confianza. Por otra parte, ¿cuál es la relación entre la oposición y los prisioneros? No hay relación. No son sus prisioneros de todos modos. Por lo tanto, es completamente un asunto diferente.
Pregunta 17: ¿Por lo tanto, Ud. ofreció amnistía a los combatientes?
Presidente Assad: Sí, por supuesto, y lo hicimos muchas veces.
Pregunta 18: ¿Cuántos, tiene números?
Presidente Assad: No tengo las cifras exactas, pero son miles, no cientos, miles de militantes.
Pregunta 19: ¿Y está usted dispuesto a decir a toda la oposición que si deponen sus armas, estarán a salvo?
Presidente Assad: Sí, lo dije públicamente en uno de mis discursos
Pregunta 20: ¿Y cómo se puede garantizar su seguridad? Debido a que tienen razones para desconfiar de su gobierno.
Presidente Assad: No se puede, pero al final, vamos a decir que si más del 50 por ciento de esos procesos tuvo éxito, por tanto más del 50 por ciento en tales circunstancias sería un éxito. Entonces tienes que esperar algunos aspectos negativos, pero no son los principales aspectos.
Pregunta 21: Déjame cambiar el tema ligeramente. Hezbolá, la fuerza Quds de Irán y las milicias chiíes iraníes capacitados están ahora jugando un papel importante en la lucha contra los rebeldes aquí en Siria. Teniendo en cuenta esta participación, ¿estás preocupado por la influencia de Irán sobre el país? Después de todo, Irak o incluso el Líbano muestra que una vez que una potencia militar extranjera se establece en un país, puede ser muy difícil pedir que se vayan de nuevo.
Presidente Assad: Irán es un país importante en esta región, y era influyente antes de la crisis. Su influencia no se relaciona con la crisis, sino que está relacionada con su papel, su posición política en general. Cuando se habla de la influencia, diversos factores hacen que un determinado país sea influyente. En el Medio Oriente, en nuestra región, que tiene la misma sociedad, la misma ideología, muchas cosas similares, las mismas tribus, que va a través de las fronteras. Así que esos factores están cruzando las fronteras. Si un país tiene influencia sobre uno de los factores, su influencia cruzará la frontera. Esto es parte de nuestra naturaleza. No está relacionado con el conflicto. Por supuesto, cuando hay un conflicto y la anarquía, otro país será más influyente en su país. Cuando usted no tiene la voluntad de tener un país soberano, tendrá esa influencia. Ahora, la respuesta a su pregunta es, Irán no tiene ninguna ambición en Siria, y un país, como Siria, que nunca permitirá que ningún país tenga influencia sobre nuestra soberanía. No aceptamos y los iraníes no quieren que así sea. Permitimos cooperación. Pero si se permite que cualquier país tenga influencia, ¿por qué no permitimos que los estadounidenses tengan influencia en Siria? Ese es el problema con los americanos y con Occidente: quieren tener influencia sin la cooperación.
Pregunta 22: Déjame que siga un poco más ese punto. La semana pasada, un comandante de la Guardia Revolucionaria iraní, Haji Zadeh, dijo en una entrevista que el líder supremo de Irán ha ordenado a sus fuerzas para construir y operar plantas de misiles en Siria. Eso sugiere que Irán está jugando un papel más importante y lo hace por su cuenta.
Presidente Assad: No, jugando un papel a través de la cooperación es diferente de jugar un papel a través de la hegemonía.
Pregunta 23: ¿Así que todo lo que Irán está haciendo …?
Presidente Assad: Por supuesto, en plena cooperación con el gobierno sirio, y eso es siempre el caso.
Pregunta 24: Ahora Irán es una cosa de tratar, ya que es un país. Pero también hay milicias que son actores sub-estatales, y por lo tanto más complicado. Uno de los problemas con el trabajo con estos grupos es que, a diferencia de un gobierno, no pueden estar dispuestos a cooperar y no siempre está claro con quién hablar. ¿Está preocupado por su capacidad de controlar estas fuerzas y para frenar en caso de que usted necesita? Y, una pregunta relacionada, esta semana Israel atacó las fuerzas de Hezbolá en el Golán, y los israelíes sugieren que los atacaron porque Hezbolá estaba planeando un ataque contra Israel desde territorio sirio. ¿Acaso esto no resalta el peligro de permitir que las milicias, con sus propias agendas, entren en la guerra?
Presidente Assad: ¿Se refiere a las milicias de Siria, o cualquier otra milicia en general?
Periodista: Me refiero especialmente a las milicias de Hezbolá y los chiíes iraquíes.
Presidente Assad: Es natural decir que sólo las instituciones del gobierno, del estado, digamos, son la garantía para la estabilidad y el orden. Cualquier otro factor que juega un papel en paralelo con el gobierno podría ser positivo, podría ser bueno en ciertas circunstancias, pero siempre tendrá efectos secundarios, efectos secundarios negativos. Eso es una cosa natural. Y tener milicias que apoyan al gobierno es un efecto secundario de la guerra. Usted lo tiene, pero usted va a tratar de controlar este efecto secundario. Así que, para tener certitud, si le preguntas a cualquier sirio sobre eso, él le dará una respuesta similar. Nadie se sentirá más cómodo que si están tratando con las instituciones gubernamentales, incluyendo el ejército y la policía y así sucesivamente. Pero hablar de lo que pasó en Quneitra es algo completamente diferente. Nunca ha habido una operación contra Israel a través de los Altos del Golán desde el alto el fuego en 1974.
Nunca ha ocurrido. Así que Israel alega que hubo un plan para una operación, lo cual está muy lejos de la realidad, no es más que una excusa, porque querían asesinar a alguien de Hezbollah.




You must be logged in to post a comment Login