Cuba. Chapeando: Se llama fascismo persecución a Nancy Morrejón (+ Podcast)

Por Arleen Rodríguez Derivet. Resumen Latinoamericano, 02 de junio de 2023.

Imposible soslayar el tema del que más se habla en las redes sociales del ámbito cultural tras el acoso fascista contra Buena Fe en Barcelona. La retirada de la presidencia de honor del llamado Mercado de la Poesía de París a la poeta Nancy Morrejón, respetada y admirada por la universalidad de su obra, podría ser una gota que colma la copa, pero no será, seguro, la última acción de las fuerzas ultraderechistas que están avanzando en Europa.

Claudia, emigrada cubana que reside en España, lo analizó argumentadamente en la Peña del Titán, cuyos sonidos reproducimos en este podcast, con los comentarios de Reinier Duardo y Bárbara Betancourt.

Ambos coinciden con Claudia en las motivaciones detrás de las acciones de represalia y presión contra los que no se suman a las campañas de descrédito contra el gobierno cubano y recordaron por cuánto tiempo se ha presionado a los artistas cubanos para que hagan declaraciones críticas o no tendrán visa ni conciertos en escenarios que antes los acogieron cálidamente.

No importa el carácter de la obra ni la posible militancia o no de los creadores. Los atacan porque no se suman a las campañas contra Cuba. Así se arman los boicots y se presiona a otros psicológicamente: “qué va, si me pronuncio, si condeno el bloqueo, si no digo Patria y Vida, dictadura y etc, no tendré giras ni conciertos”. Si no se “parten”, entonces irán contra ellos las tropas de difamadores.

Claudia ha propuesto apelar a las leyes europeas para demandar a los acosadores, por sus acciones violentas y denigrantes que pueden y deberían ser sancionadas. La propuesta, que ella cree que deben promover los propios emigrados cubanos que condenan los acosos, es clave.

Cuando se permiten esas prácticas de abierto perfil fascista, terminan por naturalizarse como se naturalizó la razzia contra los judíos y los comunistas en Alemania primero y en el resto de Europa después. Con esos métodos también se alentaron los grupos neonazis que arrasaron el Donbass durante 8 años, hasta que estalló el conflicto con Rusia.

En el Museo Memorial del Holocausto de los Estados Unidos está grabado el poema que algunos atribuyen a Bertold Brecht sobre la peligrosa tendencia a esa naturalización de los ataques políticamente motivados, aunque sus víctimas ni siquiera hayan tenido pronunciamientos políticos de algún tipo.

Dice el poema:

“Primero vinieron por los socialistas,
y yo no dije nada, porque yo no era socialista.
Luego vinieron por los sindicalistas,
y yo no dije nada, porque yo no era sindicalista.
Luego vinieron por los judíos,
y yo no dije nada, porque yo no era judío.
Luego vinieron por mí,
y no quedó nadie para hablar por mí”.

En algunos sitios se aclara que el autor del poema fue un pastor luterano alemán, nombrado Martin Niemöller (1892-1984), y que iba dirigido al corazón de los intelectuales alemanes, que callaron ante la emergencia del fascismo.

Pero lo que importa en última instancia es el valor del poema. Sea del grande Brecht o del desconocido Niemöller, lo que nos dicen esos versos es que quienes ceden a las presiones y quienes por miedo a las represalias, callan, son los que facilitan que los acosadores avancen, empujados por las ultraderechas que avanzan en tiempos de crisis, acabando con la libertad y la democracia, en nombre de la libertad y la democracia.

Escuche el podcast aquí:

Fuente: Cubadebate

You must be logged in to post a comment Login